ngôn từ
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin, souvent au pluriel) :
- Termes, mots : Désigne les mots eux-mêmes, le vocabulaire utilisé dans un discours ou un texte.
- Verbe, langage : Se réfère à la qualité et au style de l'expression linguistique, particulièrement dans un contexte littéraire ou formel.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Anh ấy rất coi trọng ngôn từ. (Il a un véritable culte du verbe.)
- Ngôn từ thơ văn của ông ấy rất giàu hình ảnh. (Ses termes poétiques sont très imagés.)
- Cô ấy lựa chọn ngôn từ một cách cẩn thận. (Elle choisit ses mots avec soin.)
Utilisation avancée
- Le terme "ngôn từ" est souvent utilisé dans des contextes analytiques ou critiques pour discuter du choix lexical, du style et de la puissance d'expression, par opposition au langage quotidien.
- Phân tích ngôn từ chính trị. (Analyser le discours politique.)
Variantes et mots apparentés
Ngôn ngữ (nom) : Langue (système linguistique) ou langage (faculté de parler).
- ngôn ngữ học (la linguistique).
Từ ngữ (nom) : Mots et termes, vocabulaire (sens plus général et courant que ngôn từ).
- từ ngữ địa phương (le vocabulaire local).
Synonymes
- Từ vựng : Vocabulaire.
- Lời lẽ : Termes, expressions (souvent avec une nuance concernant la manière de s'exprimer).
- Văn từ : Termes littéraires (usage plus rare).
Expressions idiomatiques
Chau chuốt ngôn từ : Polir, soigner ses mots.
- Bài phát biểu có ngôn từ được chau chuốt. (Le discours a des mots soigneusement polis.)
Ngôn từ sắc bén : Des mots tranchants, acérés.
- Lập luận với ngôn từ sắc bén. (Argumenter avec des mots acérés.)
- termes; verbe
- Ngôn từ thơ văntermes poétiques
- Rất coi trọng ngôn từavoir le culte du verbe